当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:此刻的我听到你这一席话,心情可算是百感交集;如今一年过去了,此刻的你过的可好,是否按时吃饭,是不是又经常对管家发脾气,无理取闹,一年的时间完全没有截至我对你的思念,想到这里,我在不经意之间流露出一丝微笑。其实爱一个人,并不是一定要拥有她,只是每一个人对待爱的观点不同而已,请记住那个你曾经深爱过和曾经深爱过你的人,其实离开并不代表抛弃,也可能代表着对你和对她更负责人的表现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
此刻的我听到你这一席话,心情可算是百感交集;如今一年过去了,此刻的你过的可好,是否按时吃饭,是不是又经常对管家发脾气,无理取闹,一年的时间完全没有截至我对你的思念,想到这里,我在不经意之间流露出一丝微笑。其实爱一个人,并不是一定要拥有她,只是每一个人对待爱的观点不同而已,请记住那个你曾经深爱过和曾经深爱过你的人,其实离开并不代表抛弃,也可能代表着对你和对她更负责人的表现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I heard you at the moment of his intervention, the mood can be mixed feelings; now a year later, at the moment you had the guys, it time to eat, and often the housekeeper is not angry, vexatious, not a year's time As my thoughts of you thought of this, I inadvertently showing a trace of a smile. In
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Now I hear that your remarks, the mood can be regarded as feelings; now a year later, now of you are right, whether in time for dinner, is often was angry with Butler, vexatious, one-year period has not ended and I miss you, thought of this, I expect them to flow between revealing a smile. Love a pe
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭