当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: Journey management; Suitable Medical Emergency Response arrangements (clinic, emergency physicians, medics, first aiders, ambulance etc.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 Journey management; Suitable Medical Emergency Response arrangements (clinic, emergency physicians, medics, first aiders, ambulance etc.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
旅行管理;适当的医疗应急安排(门诊,急诊医师,医务人员,急救人员,救护车等)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
*行车管理;适当的医疗紧急反应安排(诊所、紧急医生、医务人员、急救、救护等)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 旅途管理; 适当的医疗应急反应安排(诊所、紧急情况的医师、军医、第一个助手,救护车等)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 旅行管理 ;适用于医疗应急安排 (门诊、 急诊医师、 医务、 急救、 救护车等)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
旅行管理;合适的医学紧急预案安排(门诊部,应急医师,军医,首先援助者,救护车等等)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭