当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Of course he’s got a gun,” snapped Tritt. He pushed the guard aside. “It’s right in his coat.” Tritt jammed his thick hand into Logan’s left coat pocket and flailed it about. “It’s not in that pocket,” he said after a moment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Of course he’s got a gun,” snapped Tritt. He pushed the guard aside. “It’s right in his coat.” Tritt jammed his thick hand into Logan’s left coat pocket and flailed it about. “It’s not in that pocket,” he said after a moment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“当然,他有枪,”啪Tritt。他推开门卫一边。 “在他的外套。”Tritt Logan的左上衣口袋里塞进他那厚厚的手和flailed左右。 “他说:”这不是在这个口袋里,过了片刻。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“当然他有一枪”特里特断裂。 他推预留的警卫。 「它的权利在其外衣。”特里特塞入他的厚手洛根的左大衣口袋和严厉批驳。 「这不是在,零用钱。」他说了一会儿之后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“当然他有枪”,被攫取的Tritt。 他推挤了卫兵在旁边。 “它是不错在他的外套”。 Tritt阻塞了他厚实的手入Logan的左外套口袋并且flailed它。 “它不是口袋”,他在片刻以后认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"当然他已有一把枪,"抢购厚实。他推开了卫兵。"这是正确的外衣"。厚实卡住了厚伸进洛根的左的上衣口袋里,,挥动它。"这不是在那个口袋里,"他说一会儿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"当然他有一支枪,"突然折断Tritt。他把警卫推到一边。"这穿他的外套正确." Tritt把他的粗的手塞进洛根左外套口袋和flailed它。"这不在那个口袋内,"他在片刻之后说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭