|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:只有后人评价前人的功过,难道你敢议论当代执政者的是非吗是什么意思?![]() ![]() 只有后人评价前人的功过,难道你敢议论当代执政者的是非吗
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Nur die künftigen Generationen beurteilen die Verdienste ihrer Vorgänger, wage es nicht für richtig und falsch zu tun zeitgenössischen Herrschern zu sprechen
|
|
2013-05-23 12:23:18
Es ist erst nach einer Beurteilung vor Leuten, die nicht sie sich trauen, sprechen über die vor- und Nachteilen von richtig und falsch zu zeitgenössischen herrscher?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Nur dann bewertet die Nachwelt Verdienst des Vorgängers, Sie trauen, den zeitgenössischen Führer von Gesetzen nach rechts und falsch zu besprechen
|
|
2013-05-23 12:26:38
Nur Nachkommen bei der Bewertung die Vorzüge und die Mängel der Vorgänger, nicht Sie zeitgenössische Herrscher von Recht und Unrecht sprechen Wagen
|
|
2013-05-23 12:28:18
Only the descendant appraises forefathers' merits and demerits, do you dare to discuss the right and wrong of the contemporary person in power
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区