|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:对于面试的服装,那我选质量吧,毕竟是正装,这是对面试的尊重,也是我对面试的重视。是什么意思?![]() ![]() 对于面试的服装,那我选质量吧,毕竟是正装,这是对面试的尊重,也是我对面试的重视。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Interviews for the clothing, then I choose quality, after all, isn't it, that is, the interview, but also my respect for the interview.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Regarding clothing which interviews, then I choose the quality, is the true thing after all, this is to the respect which interviews, also is I to the value which interviews.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Clothing for the interview, I selected quality is, after all, suits, which is respect for the interview, but also my emphasis on interviews.
|
|
2013-05-23 12:28:18
As to the garment of the interview, then I am selected the quality, it is a formal dress after all, this is respect to the interview, it is my attention to the interview too.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区