当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我都是坐火车出去的,但我最想要的是坐飞机旅游,可是坐飞机的价格太贵,考虑到经济方面,所以还是无奈的坐火车了是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我都是坐火车出去的,但我最想要的是坐飞机旅游,可是坐飞机的价格太贵,考虑到经济方面,所以还是无奈的坐火车了
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I always take the train out, but I most want is to travel by plane, but the plane is too expensive, taking into account the economic front, so take the train or helpless
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I have been on a train went out, but I most want is to travel by plane, but the plane is too expensive, and therefore, taking into account the economic aspects of frustration on the train or the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I all am ride the train to exit, but I most want am the take plane traveling, but the take plane price too is expensive, considers the economical aspect, but therefore seat train
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I take the train out, but what I want most is to travel by plane, but the plane is too expensive, taking into account the economic context, so there is no choice but to take the train
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I go out by train, but what I wanted most is to travel by air, but the price going by air is too expensive, in view of the economy, so is still the helpless taking a train
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭