当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in particular, since euro-area countries can’t print money even in an emergency, they’re subject to funding disruptions in a way that nations that kept their own currencies aren’t — and the result is what you see right now. America, which borrows in dollars, doesn’t have that problem.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in particular, since euro-area countries can’t print money even in an emergency, they’re subject to funding disruptions in a way that nations that kept their own currencies aren’t — and the result is what you see right now. America, which borrows in dollars, doesn’t have that problem.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特别是,由于欧元区国家不能打印,即使在紧急情况下的钱,他们是受资助的方式中断,保持本国货币的国家是不是 - 就是你现在看到的结果。美国,以美元借贷,不存在这样的问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别是,由于欧元区国家不能打印钱甚至在一个紧急情况,他们是受资助的方式,破坏联合国,保持自己的货币不-和结果是什么,你看。 美利坚合众国,借美元,没有这一问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
特别是,因为欧洲区域国家甚而在紧急状态不可能打印金钱,他们是受资助中断支配用方式保留他们自己的货币的国家不是-和结果是什么您现在看见。 美国,借用以美元,没有那个问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
特别是,欧元区国家不能打印甚至在紧急情况下的钱,因为他们拨款方式保持本国货币的国家不是中断 — — 结果是你看到的现在。美国,而借入美元,没有这个问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尤其,因为甚至在危急的时候,欧元地区国家不能印钱,他们受在某方面提供资金混乱影响,保持他们自己的货币的国家不是-和结果是你现在看见的。美国,以美元的形式借,没有那个问题。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭