当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. 过去,人们不得不乘公交出行。如今,人们乘地铁出行。(by) (take) 翻两句是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. 过去,人们不得不乘公交出行。如今,人们乘地铁出行。(by) (take) 翻两句
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(1) In the past, people have to take the bus to travel. Today, people travel by subway. (By) (take) turned two
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. In the past, the people could not but ride the public transportation journey.Now, the people ride the subway journey.(by) (take) turns two
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1. in the past, people had to take a bus trip. Nowadays, people travel by subway. (by) (Take) double
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭