|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But without clearly defined ground rules for these efforts, it is hard to gauge how much additional protection they would actually provide. For instance, the NRC is proposing that licensees provide “reasonable protection” for emergency equipment, but has not yet defined how such a requirement could be met. Further, a m是什么意思?![]() ![]() But without clearly defined ground rules for these efforts, it is hard to gauge how much additional protection they would actually provide. For instance, the NRC is proposing that licensees provide “reasonable protection” for emergency equipment, but has not yet defined how such a requirement could be met. Further, a m
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但没有明确定义的基本规则,这些努力,这是很难衡量,实际上,他们将提供多少额外的保护。举例来说,NRC的建议,持牌人提供合理的保护,“应急设备,但尚未定义可满足这种要求。进一步,一个重要的程序问题是,该行业已经开始购买柔性设备之前thenrc有发展的机会,这样的准则,这些收购将使NRC到后来研究所行业的要求,以取代已购置的设备,它的政治上的困难。 NRC不首先解决的根本要求,以一致的方式等设备,创造了一个政策的真空。同时,与此相反,在法国的监管机构正在要求法国reactoroperators发展所谓的“硬核”设计生存超出设计基准事件的安全设备。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但如果没有明确规定的基本规则,这些努力很难衡量实际提供更多的附加保护。 例如,挪威难民理事会建议,授权厂商提供“合理的
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区