当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“安康工程-2012‘安康论坛’”是一个关于全民安全健康的国际公益性论坛,受到了国务院国有资产监督管理委员会、农业部、商务部、中华全国供销合作总社以及多个国内权威协会和多个联合国驻华使馆、驻华机构的高度重视和大力支持。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“安康工程-2012‘安康论坛’”是一个关于全民安全健康的国际公益性论坛,受到了国务院国有资产监督管理委员会、农业部、商务部、中华全国供销合作总社以及多个国内权威协会和多个联合国驻华使馆、驻华机构的高度重视和大力支持。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Safety and Health Engineering -2012 'well-being forum' is a universal health security of the international public good forum, by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, Ministry of Agriculture, Ministry of Commerce, China Federation of Supply and Marketing Cooperatives, as
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The well-being - 2012 Forum' 'well-being" is a popular health and safety on the forum of international public goods, has been the state-owned Assets Supervision and Administration Commission, the Ministry of Agriculture, the Department of Commerce, China Federation of supply and, as well as more tha
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Peaceful and healthy project - 2012 `peaceful and healthy forum'” is one about the all the people safety health international public welfare forum, has received State Council State asset Management by supervision Committee, Ministry of Agriculture, the department of commercial affairs, the Chinese
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭