当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the everyday landscape of North America, the recognizable system of form typically is characterized by neatness and order. While many observers have associated neatness and order with the human desire to control or dominate the landscape,9 these characteristics are more validly interpreted as signs of sociable human是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the everyday landscape of North America, the recognizable system of form typically is characterized by neatness and order. While many observers have associated neatness and order with the human desire to control or dominate the landscape,9 these characteristics are more validly interpreted as signs of sociable human
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在北美的日常景观形式的识别系统通常的特点是整洁和秩序。 9这些特点,而许多观察家与人类欲望的控制或支配景观的整洁和秩序,更有效的解释,不能误认为无人管理的性质交际人类intention.lo整洁的迹象,这意味着一个人一直处于地方和回报frequently.lt意味着下一个地方是一个人的照顾。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在日常景观的北美,在系统识别的表通常的特点是整洁和秩序。 虽然很多观察员都整洁和秩序相关的人类的欲望,控制或支配他人的landscape,。9这些特征更为有效地解释为标志的人类交际意图。卢古嘉利为无人照管性质绝不能被误认为整洁;它意味着一个人已被频繁地在一个地方,退货”的下一个地方lt意味着照顾他的人士。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
北美的日常景观,在窗体的可识别的系统通常的特点是整洁和秩序。虽然许多观察家具有相关联的整洁和秩序与人类渴望控制或支配景观,这些特点更有效地被解释为标志的社交人 intention.lo 整洁,不能被误认为不可摘取的性质 ; 9它意味着一个人已到位并返回 frequently.l
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭