|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Before the date of 16-3-2012, our ex-accountant misunderstood of definition of client accounts by mistakenly from our clients’ segregated account funds internal transferred to the wrong bank account (Heng Shan Securities Settlement account). Please note that all along we have not use any assets of the clients, other th是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Before the date of 16-3-2012, our ex-accountant misunderstood of definition of client accounts by mistakenly from our clients’ segregated account funds internal transferred to the wrong bank account (Heng Shan Securities Settlement account). Please note that all along we have not use any assets of the clients, other th
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
16-3-2012日期之前,我們的前會計師誤解錯誤地從我們的客戶獨立帳戶的資金轉移到錯誤的銀行帳戶(恆山證券結算賬戶)內部客戶帳戶的定義。請注意,我們一直都沒有使用任何客戶的資產,比其他客戶的證券交易的目的,在此FRR處理,有沒有辦法可以顯示此款項,如果您需要我們可以提供有關文件,供大家參考。
|
|
2013-05-23 12:23:18
提交日期的16-3-2012年,我們ex-會計師被人誤解的定義的客戶帳戶被錯誤地從我們的客戶的獨立帳戶基金內部轉移到錯誤銀行賬戶(衡山証券結算賬戶)。 請注意,我們一直沒有使用任何資產的客戶,除了處理客戶的証券交易目的,在本規則沒有辦法可以顯示這種付款,如果您需要我們可以提供有關文件,供你參考。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
2012 3 16 日前,我們的前會計師誤解的錯誤地從我們的客戶獨立的帳戶資金內部轉移到銀行帳戶錯誤 (亨山證券結算帳戶) 由用戶端帳戶的定義。請沒有辦法可以注意一直以來我們有不使用的用戶端,除了處理客戶的證券交易目的,此
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区