当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. поэтому собственно научные научно — учебные и научно — популярные тексты отличаются как по отбору материала, так и по способу его языкового оформления.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. поэтому собственно научные научно — учебные и научно — популярные тексты отличаются как по отбору материала, так и по способу его языкового оформления.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
清晰,作为科学写作的质量,显示清晰,交通方便。因此,实际的科研 - 教育和科学 - 流行文本在选材和设计语言的方式不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
清晰度,以及质量的科学演讲,涉及这个可用性。 因此,实际科学研究、培训和科学及其流行文本材料选择等方面有所不同,他的方式和语言修饰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
清晰,作为科学讲话的质量,假设清楚,可及性。 因此严密地科学科学训练和科学普遍的文本不同在材料的选择和在它的舌公式化方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
清晰的科学素质,言语清晰度,可用性意味着。因此,实际的科学研究、 教育和科学普及的案文不同,以选择的材料和语言设计的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭