当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这样海斯特个人的特殊孤独体验就升华为一种普遍的孤独现象,从而深化了作品的孤独主题,所以海斯特的回归并非败笔,可谓独运匠心。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这样海斯特个人的特殊孤独体验就升华为一种普遍的孤独现象,从而深化了作品的孤独主题,所以海斯特的回归并非败笔,可谓独运匠心。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
So the Hyster personal special lonely experience elevated to a universal lonely phenomenon, thus deepening the loneliness theme of the works, so the return of Hester is not a flaw, and can be described as SSIM ingenuity.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In this way, the individuals of the Sea lonely experience will be unique for such a widespread phenomenon, lonely work to deepen the themes of loneliness, and the return of the flaw, and it is not exclusive.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Such Hayes individual special lonely experience on the sublimation is especially one kind of universal lonely phenomenon, thus deepened the work lonely subject, therefore the Hayes special return by no means faulty stroke in handwriting, it may be said transports the ingenuity alone.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sea-Sturt special solitary experience of the individual into a widespread phenomenon alone, thus deepening the work themes of loneliness, so Hester's return is not a failure, is alone brought potters.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭