|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:希腊神话中一位叫刻宇克斯的国王和王后阿尔库俄涅尼非常恩爱, 自比为主神宙斯和天后赫拉。激怒了宙斯和赫拉。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
希腊神话中一位叫刻宇克斯的国王和王后阿尔库俄涅尼非常恩爱, 自比为主神宙斯和天后赫拉。激怒了宙斯和赫拉。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
One called the king carved woo Alex and Wang 后阿尔库俄涅尼, very affectionate, since the main god Zeus and the days Hera in Greek mythology. Angered Zeus and Hera.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In Greek mythology a burning building, the King and Queen, Al Aleksander Kwasniewski, Russia is regarded as the god Zeus more than days and Herat. Zeus, enraged and Herat.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the Greek mythology calls to engrave space gram King Si and Queen the Ahl storehouse Russia alunite Nepal unusual love, compares oneself to others after the Lord zeus and the day Hera.Has enraged the zeus and Hera.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Greece mythology a King and Queen who called yukesi Alku-Russian Nieny very happy, since than the gods Zeus and Hera and days after. Angered Zeus and Hera.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区