当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最后,房地产产业是中国经济的一个支柱,其对中国经济繁荣的重要程度甚至超过其他支柱。越是重要的,其危险性就越大,一旦房地产业崩盘,中国经济发生危机也就不可避免。但中国的房地产的确有存在着极为严重的问题,这些问题都被我们故意隐瞒忽视掉了,因为牵一发,就可动全身。当年,朱镕基总理,处理了一下过热的房地产热,结果,让中国经济发展进入了几年的平缓期。银行仅仅严格一点,房地产就如临大敌,四面楚歌,中国经济就会感冒!在后来几年的发展中,房地产逐渐热起来,中国经济也逐渐繁荣,但是这一次,依旧没有好的游戏规则,大家重复的依旧是几年以前的规则。只是我们再一次忽视了中国不完善的规则。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最后,房地产产业是中国经济的一个支柱,其对中国经济繁荣的重要程度甚至超过其他支柱。越是重要的,其危险性就越大,一旦房地产业崩盘,中国经济发生危机也就不可避免。但中国的房地产的确有存在着极为严重的问题,这些问题都被我们故意隐瞒忽视掉了,因为牵一发,就可动全身。当年,朱镕基总理,处理了一下过热的房地产热,结果,让中国经济发展进入了几年的平缓期。银行仅仅严格一点,房地产就如临大敌,四面楚歌,中国经济就会感冒!在后来几年的发展中,房地产逐渐热起来,中国经济也逐渐繁荣,但是这一次,依旧没有好的游戏规则,大家重复的依旧是几年以前的规则。只是我们再一次忽视了中国不完善的规则。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Finally, the real estate industry is a Chinese economy prop, it even surpasses other props to the Chinese economic boom important degree.More is important, its risk is bigger, once the real estate industry collapses the plate, the Chinese economy has the crisis to be also inevitable.But China's real
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Finally, the real estate industry is a pillar of China's economy, its even more important than the other pillar of China's economic boom. More importantly, the greater the risk, once the collapse of the real estate industry, China's economic crises are inevitable. Real estate there is a very serious
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭