当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, much literature (Serenko and Bontis, 2004) on this subject is focussed on the mechanisms [especially technical support such as knowledge management systems (KMS)] or on macroscopic issues such as cultural distance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, much literature (Serenko and Bontis, 2004) on this subject is focussed on the mechanisms [especially technical support such as knowledge management systems (KMS)] or on macroscopic issues such as cultural distance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,关于这一问题的许多文学(serenko和bontis,2004年)集中的机制,尤其是技术支持,如知识管理系统(KMS)]或宏观问题,如文化距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,不少文学作品(serenko和bontis,2004年)在这一主题,重点在机制[特别是技术支持(如知识管理系统(kms)]或在宏观性问题,如文化距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,文学(Serenko和Bontis 2004年)在这个主题集中在机制(特别是技术支持例如知识管理系统(KMS))或于宏观问题例如文化距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,在这个问题上的多文献 (谢连科和 Bontis,2004年) 被集中机制 [特别是技术支持,如知识管理系统 (KMS)] 或上等文化距离的宏观问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,很文学 ( Serenko 和 Bontis, 2004) 在这个主题上着重于机制 ( 特别技术支持例如知识管理系统 ( 公里 )) 或在肉眼可见的问题上例如文化距离。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭