|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:with e-mail you only deal with their message(with usually omit hellos,goodbyes and such) and you deal with them on your own time.that's the blessing是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
with e-mail you only deal with their message(with usually omit hellos,goodbyes and such) and you deal with them on your own time.that's the blessing
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
电子邮件,你只处理他们的信息(通常省略打着招呼,告别等),并与他们处理自己time.that的祝福
|
|
2013-05-23 12:23:18
与e-mail服务,你只处理他们的讯息(通常省略问候,向他们夫妇辞别过后等)和您处理这些问题您自己的时间.这是祝福
|
|
2013-05-23 12:24:58
与电子邮件您只应付他们的消息(与通常省去hellos, goodbyes和这样),并且您成交与他们在您自己的time.that是祝福
|
|
2013-05-23 12:26:38
电子邮件与您只处理他们的信息 (与通常省略你好再见等) 和你处理这些问题您自己的 time.that 的祝福
|
|
2013-05-23 12:28:18
利用电子邮件你与他们的 message(with usually omit hellos,goodbyes and such) 的唯一的交易和你在你的 自己上与他们打交道 time.that 是祝福
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区