|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:de Chernatony and McDonald (1992) seem to take the``product-plus'' approach when they say that:The difference between a brand and a commodity can be summed up in the phrase``added values''.是什么意思?![]() ![]() de Chernatony and McDonald (1992) seem to take the``product-plus'' approach when they say that:The difference between a brand and a commodity can be summed up in the phrase``added values''.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
德·彻纳东尼和麦克唐纳(1992)似乎采取``产品,加上“办法时,他们说:一个品牌和商品之间的差异可以在短语”附加值“。总结了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
chernatony和麦克唐纳德(1992年)似乎是在“产品”的办法,他们这样说:“一个品牌之间的差异以及一个商品可以总结为一句"附加值"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
de Chernatony 和麦克唐纳 (1992 年 ) 在他们说一个品牌和一件商品之间的 that:The 区别可以在短语“净增值”中被总结时好象采用“产品以上”的方法。
|
|
2013-05-23 12:26:38
de Chernatony 和麦当劳 (1992 年),似乎采用产品加上的方法,当他们说: 短语增加值可以总结一个品牌和商品之间的区别。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区