|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:它同60年代的摇滚一样,从80年代开始一步步同朋克携手充当着美国主流文化是什么意思?![]() ![]() 它同60年代的摇滚一样,从80年代开始一步步同朋克携手充当着美国主流文化
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
With the 1960s rock and roll, step by step, hand in hand with punk from the 1980s serve as mainstream American culture
|
|
2013-05-23 12:23:18
It has the same 60s rock and roll from a 80s punk, with step by step together with the United States as a mainstream culture
|
|
2013-05-23 12:24:58
It is same with the 60's rock and rolls, starts from the 80's one step by step hand in hand to act as the American mainstream culture with the friend gram
|
|
2013-05-23 12:26:38
It, like 60 's rock n ' roll, with a step by step starting from the 80 's punk jointly served as the United States mainstream culture
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区