|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:基督教的死亡观是以死后灵魂得到拯救,进入天堂为中心,所以英语中死亡的委婉语有go to a betterworld,go to heaven,be with god 等。是什么意思?![]() ![]() 基督教的死亡观是以死后灵魂得到拯救,进入天堂为中心,所以英语中死亡的委婉语有go to a betterworld,go to heaven,be with god 等。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Christian death is death of the soul be saved, go to heaven as the Center, so the English go to euphemism for death in a Betterworld,go to heaven,be with God, and so on.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区