当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and the "once cigar a day" nearly killed me at first ,it's no to start smoking at my age是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and the "once cigar a day" nearly killed me at first ,it's no to start smoking at my age
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
和“一次雪茄的一天”几乎被杀害我在第一,它没有在我这个年龄开始吸烟
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和《"一旦雪茄一天”近死亡我在第一次,它的无以开始吸烟在我的年龄
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且“一旦雪茄每天”几乎杀害了我起初 它没有是开始抽烟在我的年龄
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与"一天一次雪茄"近杀我一开始,它是不在我的年龄开始吸烟
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
与"一天一次雪茄"近杀我一开始,它是不在我的年龄开始吸烟
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭