|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这种矛盾二重性及连续过渡的性质不但能够满足使用者多样复杂的心理要求,而且还为人们提供多种动活动的场所,如宴会、典礼、游戏、纳凉等。它相对城市建筑空间来说,活动具有一定的私密性,不受外界干扰,同时因为它又是位于单座建筑之外的露天围合域,家庭成员又可以在此进行相对的公共交往活动, 可以认为是半公共半私密的区域。站在合院中,人可以体会到内外模糊不定的空间特性,又能感受到内外空间过渡的连性。是什么意思?![]() ![]() 这种矛盾二重性及连续过渡的性质不但能够满足使用者多样复杂的心理要求,而且还为人们提供多种动活动的场所,如宴会、典礼、游戏、纳凉等。它相对城市建筑空间来说,活动具有一定的私密性,不受外界干扰,同时因为它又是位于单座建筑之外的露天围合域,家庭成员又可以在此进行相对的公共交往活动, 可以认为是半公共半私密的区域。站在合院中,人可以体会到内外模糊不定的空间特性,又能感受到内外空间过渡的连性。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This contradiction duality and the continuous nature of the transition not only to meet the users diverse and complex psychological demands, but also to provide people with a variety of dynamic activities in place, such as banquets, ceremonies, games, and enjoy the cool air. It is relatively urban a
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
This contradictory duality and continuous nature of the transition to not only meet the requirements using diverse, complex psychological, but also offers a variety of activities for people of places, such as banquets, ceremonies, games, enjoy. It urban architectural space, activities with a certain
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区