|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:maybe set aside 15 minutes at regular intervals to create breaks from your computer. or do filing after morning tea, after lunch and at the end of the day.是什么意思?![]() ![]() maybe set aside 15 minutes at regular intervals to create breaks from your computer. or do filing after morning tea, after lunch and at the end of the day.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
也许设置定期拨出15分钟创建从您的电脑休息。或者不立案后,早茶,午餐后,在一天结束。
|
|
2013-05-23 12:23:18
也许留出15分钟休息时间以一定的间隔进行,以创建从您的计算机,或是早茶后存档,午餐后,在一天的结束。
|
|
2013-05-23 12:24:58
可能定期留出15分钟创造断裂从您的计算机。 或做屑子在当晚早晨茶以后,在午餐以后和。
|
|
2013-05-23 12:26:38
也许留出 15 分钟按固定时间间隔从您的计算机创建符。或做备案后上午茶,午餐后,在一天结束时。
|
|
2013-05-23 12:28:18
或许定期将 15 分钟放在一边从你的电脑创造休息。或做在早茶之后提起诉讼,在午饭之后和最终。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区