|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在那里你可以骑马看风景,可以住在当地哈萨克牧民搭建的木屋里。夏天在山顶的一座观鱼亭上可以向下看到湖里大群的鱼,那时的湖水就像一块翠玉一样。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
在那里你可以骑马看风景,可以住在当地哈萨克牧民搭建的木屋里。夏天在山顶的一座观鱼亭上可以向下看到湖里大群的鱼,那时的湖水就像一块翠玉一样。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Where you can ride to see the scenery, you can live in a cabin built by the local Kazak herdsmen. Summer in a Guan Yu Ting Peak down to see the large group of fish in the lake when the lake is like a jade.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Where you can horseback riding at the scenery, you can stay in the local Kazakh herders huts built in. In the summer, the peak of a fish pavilion can be seen on the lake, the fish, then the water of the lake is like a jade.
|
|
2013-05-23 12:24:58
May ride a horse in there you looks at the scenery, may live in the log cabin which the local Khazak herdsman builds.May see downward in the summer in a summit view fish pavilion in lake big group fish, at that time lake water was likely same on together the jadeite.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Where you can ride the scenery, can stay in the local Kazakh herders to build the log cabin. A big fish on the Pavilion at the top of the mountain in the summer you can drill down to see a large group of fish in the Lake, when the Lake is like a piece of jade.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区