当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First general rule: A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work-Knowledge of the language of the original and acquaintance with the subject-Examples of imperfect transfusion of the sense of the original-What ought to be the conduct of a Translator where the sense is ambiguous.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First general rule: A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work-Knowledge of the language of the original and acquaintance with the subject-Examples of imperfect transfusion of the sense of the original-What ought to be the conduct of a Translator where the sense is ambiguous.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一般规则:翻译应​​给原作品的原件和熟人的行为主体的例子,原来是应该感不完善输血的语言知识的想法完整的成绩单一个翻译意义是含糊不清的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一个一般的规则:一个翻译应该给予一定的意念的完整记录的原始工作的语言知识的原创性和主题的熟悉的例子的意识不完善输血的原始的应该有哪些翻译者的行为的意义上,是不明确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一个一般规则: 翻译应该给原物和相识的语言的原始的工作知识的想法的一本完全抄本以感觉的不完美的渗流的主题例子原始什么应该是译者品行,感觉是模棱两可的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一次的一般规则: 翻译应完全复写的原始语言的原始工作知识的想法和熟人感的原始什么不完美输血的主题的例子应该是译者的行为的意识是含糊不清的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首次一般统治:一篇翻译以意义不完美的注入的隶属例子应该给对原件和熟人对语言的原始工作知识想法的完整的抄本原件什么应该是意义是不确定的一名译员的行为。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭