当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Supplier will grant reasonable access to its facilities during normal business hours to TEC and its authorized customers and provide such sales and manufacturing data relating to a particular Product to TEC and its customers as TEC shall reasonably request to demonstrate Supplier’s manufacturing and other capabilities 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Supplier will grant reasonable access to its facilities during normal business hours to TEC and its authorized customers and provide such sales and manufacturing data relating to a particular Product to TEC and its customers as TEC shall reasonably request to demonstrate Supplier’s manufacturing and other capabilities
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
供应商将在正常营业时间内合理访问其设施给予TEC和其授权的客户提供这样的销售和生产数据有关特定产品的构造和它的客户作为TEC应当合理要求来证明供应商的制造和其他功能TEC的客户。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
供应商将进入其设施给予合理在正常办公时间内把过渡时期行政委员会和其授权的客户和提供这种销售和生产有关的数据,一个特定的产品,客户,作为过渡时期行政委员会和合理要求,表现出过渡性行政委员会应供应商的制造业及其他功能,tec的客户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
供应商将同意对它的设施的合理的进入在正常营业时间技术和它的授权顾客并且提供这样销售和制造业数据与一个特殊产品相关对技术和它的顾客,因为技术合理地将请求给技术顾客展示供应商的制造业和其他能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
供应商将在正常办公时间内授予 TEC 和其授权的客户合理利用其设施,并提供这种所 TEC 须合理地要求向 TEC 的客户显示供应商的制造业及其它功能的有关 TEC 和其客户的特定产品的销售和制造数据。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
供应商在对于侦探和其被授权的客户的正常业务小时期间将承认对其设施的合理的访问权限和与对于侦探和其客户的一种特别的产品相关提供这样销售和制造数据由于侦探将相当请求向侦探的客户显示供应商的制造和其它能力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭