当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But this stage would not last for long. During the 1930 Congress on Colonial Urbanism, a recommendation was adopted concerning the utilization of indigenous arts in the decoration of public buildings. It was a question of expanding Lyautey’s Moroccan experience to the other French colonies. But this call for a ‘‘de´cor是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But this stage would not last for long. During the 1930 Congress on Colonial Urbanism, a recommendation was adopted concerning the utilization of indigenous arts in the decoration of public buildings. It was a question of expanding Lyautey’s Moroccan experience to the other French colonies. But this call for a ‘‘de´cor
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但这个阶段不会持续很长时间。 1930大会在殖民都市,建议通过了关于土著艺术在公共建筑装饰的利用率。这是一个问题lyautey的摩洛哥经验扩大到其他法国殖民地。但这种喜悦和再保证土著的灵魂'' de'cor呼叫“没有跟上。风正在发生变化,作为arabisance卷走由折衷主义一般的批评,尤其是在j的著作,。 coterau,J。 borely和l。然后vaillat.7在一个更抽象的,地中海建筑的呼叫。第三阶段,和解和抽象(1943年至1950年),包括在促进建筑的合成,使建筑之间的殖民者和差距殖民是一个现代,地中海方向的保护伞下桥。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但这一阶段将不会持续很久。 大会在1930年殖民都市生活,工作组通过一项建议的关于利用土著艺术装饰的公共建筑中。 这是一个扩大的利奥泰的问题,另一个法国殖民地摩洛哥经验。 但这项呼吁,以“德”净油池油位,佳肴,放心的本%
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭