|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:neither the missionaries attitude of considering this simple technique as a divine gift, nor the Chinese attitude of rejecting it as heresy is correct.是什么意思?![]() ![]() neither the missionaries attitude of considering this simple technique as a divine gift, nor the Chinese attitude of rejecting it as heresy is correct.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
既不考虑这个简单的技术,作为一个神圣的礼物,也不拒绝它视为异端是正确的,中国的态度传教士的态度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
无论是传教士这一简单方法,因为考虑到态度的一种天赐,和中国的态度拒绝异端是正确的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个简单的技术传教士态度把一件神的礼物视为,和中国态度拒绝它作为异端邪说不是正确的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
考虑一个神圣的礼物,这种简单技术的传教士态度既到中国的态度拒绝它异端邪说正确。
|
|
2013-05-23 12:28:18
将这项简单技术看作一件神的礼物的传教士态度两个都不,亦非拒绝它的中国态度当异端是正确的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区