当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An additional problem might result from a lack of flexibility for policy-making. As we mentioned earlier, agencies can choose to articulate regulatory policy either legislatively or adjudicatively. At times, case-by-case policy development is the best choice. To the extent that this change could preclude agencies from 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An additional problem might result from a lack of flexibility for policy-making. As we mentioned earlier, agencies can choose to articulate regulatory policy either legislatively or adjudicatively. At times, case-by-case policy development is the best choice. To the extent that this change could preclude agencies from
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
另外一个问题可能会导致决策缺乏灵活性。正如我们前面提到的机构可以选择表达的调控政策,无论是立法或adjudicatively的。有时,逐案政策发展是最好的选择。的程度,这种变化可以排除机构通过评审阐明政策,那么它是不太理想
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
另一个问题可能会因缺乏灵活性的决策。 正如我们前面提到的那样,各机构可以选择监管政策或立法或adjudicatively阐明。 有时,案的政策发展是最好的选择。 在何种程度上,这一变化可能排除机构通过评审从阐明政策,那么低于理想
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
另一个问题可能因缺乏弹性的决策。正如我们刚才所说,机构可以选择入手或 adjudicatively,清楚地表述的规管政策。有时,按个别政策发展是最好的选择。此更改可能会阻止阐明政策通过评审机构,然后很不理想
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个其他的问题可能由于为决策缺少灵活性。当我们更早提及,代理可以选择有判决权地或立法地也清楚地阐明管理政策。有时,逐案例的政策发展是最佳选择。在那程度上这个变化从通过裁决清楚地阐明政策可以
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭