|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If the cancellation is made less than or equal to 45 calendar days but more than 30 calendar days before the time scheduled for the flight(s), the party who cancels the flight(s) shall pay thirty percent (30%) of the aggregate price of flight(s) cancelled to the other party.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
If the cancellation is made less than or equal to 45 calendar days but more than 30 calendar days before the time scheduled for the flight(s), the party who cancels the flight(s) shall pay thirty percent (30%) of the aggregate price of flight(s) cancelled to the other party.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果取消是小于或等于45天,但超过30个日历天前预定的时间飞行(S),取消航班(S)的一方,应支付总额的百分之三十(30%)对方取消的航班价格(S)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果取消了小于或等于45日历天但有30多天之前预定的时间为航班),一方取消航班)应支付30%(30%)的总价格的航班取消,另一方。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果取消被做小于或等于45个日历,但超过30个日历在于飞行预定的时间之前(s),取消飞行的党(s)将支付百分之三十(30%被取消的)飞行(s的)聚集价格到另一个党。
|
|
2013-05-23 12:26:38
小于或等于 45 日历天但之前计划的联程的时间超过 30 个日历日内作出取消,取消联程的一方应当支付 30%(30%) 聚合价格的联程取消向另一方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果取消被成为小于或等于 45 日历日但是在时间之前几天的超过 30 本日历被安排在 flight(s),取消 flight(s) 的政党将支付 30%(30%) 的总计的价格中 flight(s) 取消到其他聚会。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区