|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在我认为,要想做时间的主人,就要合理安排,严格执行。不要说一套做又是另外一套。是什么意思?![]() ![]() 在我认为,要想做时间的主人,就要合理安排,严格执行。不要说一套做又是另外一套。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In my view, to want to be the master of time, it is necessary to make reasonable arrangements to strictly enforce. Do not say one thing and do another set.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Think at me, want host who be time, will reasonable arrangement, strict performance.Don't say a set of do again is another a.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Believed in me, must want to make the time the master, must arrange reasonably, strict execution.Do not say a set does also is other set.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In my opinion, to be the master of time, reasonable arrangement, strictly enforced. Do not say one thing and do another.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区