当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:They considered factors such as ensuring balanced loads for workers, minimization of inter-cell movements of workers, and providing adequate levels of worker flexibility in a pragmatic manner, but in addition to these factors other related factors such as cross-training, worker assignment rules, and worker flexibility 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
They considered factors such as ensuring balanced loads for workers, minimization of inter-cell movements of workers, and providing adequate levels of worker flexibility in a pragmatic manner, but in addition to these factors other related factors such as cross-training, worker assignment rules, and worker flexibility
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们认为因素,例如确保平衡负载的工人,尽量减少跨移动单元格的工人,并提供充分的工作灵活性,以切实可行的方式,但是除了这些以外的因素有关的各项因素,例如交叉培训、工人分配规则,并应考虑工作灵活性,并且它们的影响需要进行调查有系统地通过控制试验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们考虑因素,例如确保工人,工人,和提供足够水平的工人的灵活性,以务实的态度,但
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭