|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但必须在甲方能与地主达成延长土地买卖合同的付款及过户时间条款合法性的前提下是什么意思?![]() ![]() 但必须在甲方能与地主达成延长土地买卖合同的付款及过户时间条款合法性的前提下
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But must be reached in the Party with the landlord to extend the contract for the sale of land and the transfer time of payment terms under the premise of legitimacy
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, it must be in a party with the landlord can be reached by extending the tenure of the land sale contract payments and transfers the premise legitimacy of time provisions
|
|
2013-05-23 12:24:58
But must be able to achieve the extension land contract of sales in the party of the first part with the landlord the payment and under the transferring title of ownership time provision valid premise
|
|
2013-05-23 12:26:38
But party a can be reached with landlords to extend payment land contract of sale and terms of transfer time under the premise of legitimacy
|
|
2013-05-23 12:28:18
But party a can be reached with landlords to extend payment land contract of sale and terms of transfer time under the premise of legitimacy
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区