当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这个城市,四季都有盛开的鲜花,有清新的空气,有恬静的生活,还有一片属于情侣的海滨,你是否愿意让爱在这里绽放?一条海滨“情侣路”当然不足以勾勒珠海——这座既古朴又稚拙,既温情又躁动的城市,但她完全可以作为这个浪漫城市的标记。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这个城市,四季都有盛开的鲜花,有清新的空气,有恬静的生活,还有一片属于情侣的海滨,你是否愿意让爱在这里绽放?一条海滨“情侣路”当然不足以勾勒珠海——这座既古朴又稚拙,既温情又躁动的城市,但她完全可以作为这个浪漫城市的标记。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The city, Four Seasons has flowers, fresh air, a quiet life, there is one belonging to the couple's waterfront, are you willing to let love bloom here? A seaside couple road "certainly not enough to outline the Zhuhai - this is both simple and Zhizhuo both warmth and restless city, but she can as a
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This city, there are 4 seasons in full bloom with flowers, fresh air, with its serene life, there are a couple of the beach, are you willing to let love in bloom here? A "couples" (Zhuhai) of course not enough to lay out - this is a traditional style and they are both tender and numb, tired of the c
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This city, the four seasons all have the fresh flower which is in full bloom, has the fresh air, has the tranquil life, but also some piece belongs to lover's seashore, whether you are willing to let like blooming in here? A seashore “the lover road” is certainly insufficient to outline Zhuhai - - t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the city, all the four seasons flowers in full bloom, there is fresh air, quiet life, also belongs to the lovers of the beach, are you willing to let love blooms here? A waterfront "lovers ' road" Zhuhai--not enough of course to outline that is both simple and unadorned and childish, is tender an
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭