|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thanks, credit day you agree to cnee is 30 days, is it right ? If so ,could you ask cnee to follow it as agreement . Then we won’t be pushed by Head office account any more.是什么意思?![]() ![]() Thanks, credit day you agree to cnee is 30 days, is it right ? If so ,could you ask cnee to follow it as agreement . Then we won’t be pushed by Head office account any more.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感谢,信贷一天,你同意向收货人是30天,这是正确的吗?如果这样,你能要求CNEE遵循它作为协议。然后,我们将不推任何总行帐户。
|
|
2013-05-23 12:23:18
谢谢您,您同意cnee信贷一天是30天,是否正确? 如果是这样的话,您还能再要求cnee遵循这项协议。 然后,我们将不会被总公司账户。
|
|
2013-05-23 12:24:58
感谢,您赞成cnee的信用天30天,是它不错? 如果如此,可能您请求cnee跟随它作为协议。 然后我们将由总公司帐户不会再推挤。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
谢谢,你同意的赊帐期限的日 cnee 是 30 天,直接是它?要是这样的话,可以你请 cnee 作为协议沿着它。然后我们不将再被总部帐户推。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区