当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Conceptual meaning is also called designative meaning or denotative meaning. Conceptual meaning, in contrast to associative meaning, is the core meaning of words or phrases. It includes the so-called logical, cognitive or denotative content and is the kernel of communication and the essential ingredient of language.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Conceptual meaning is also called designative meaning or denotative meaning. Conceptual meaning, in contrast to associative meaning, is the core meaning of words or phrases. It includes the so-called logical, cognitive or denotative content and is the kernel of communication and the essential ingredient of language.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
概念的含义也被称为designative意义或外延意义。概念意义,联想意义的对比,是核心的词或短语的含义。它包括所谓的逻辑,认知或外延的内容和核心是沟通和语言的重要组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
概念意义也称为designativedenotative含义或意义。 概念意义,相反,关联意义,才是核心的单词或短语含义。 它包括所谓逻辑、认知或denotative内容,是内核的一个基本组成部分的沟通和语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
概念性意思也称designative意思或指示的意思。 概念性意思,与结合意思对比,是词或词组的核心意思。 它包括所谓的逻辑,认知或者指示的内容并且是通信和语言基本成分仁。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
概念意义也称为大型指示生物的意思或外延意义。概念的意义,相反,联想的意义,是核心意义的单词或短语。它包括所谓的逻辑、 认知或外延内容,是沟通的内核和语言的基本成分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭