当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this spirit of sharing, civic groups and charitable organizations offer a traditional meal to those in need, particularly the homeless. On most tables throughout the United States, foods eaten at the first thanksgiving have become traditional.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this spirit of sharing, civic groups and charitable organizations offer a traditional meal to those in need, particularly the homeless. On most tables throughout the United States, foods eaten at the first thanksgiving have become traditional.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这种共享的精神,民间团体和慈善机构提供了传统的膳食有需要的人士,特别是无家可归。整个美国最表,在第一个感恩节吃的食物已成为传统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种精神的分享,一些市民团体和慈善组织提供一个传统美食,那些有需要的人士,尤其是无家可归者。 在大多数表在全美国范围内,食品吃感恩节的第一已成为一种传统的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在分享的这精神,民事小组和慈善组织为那些提供一顿传统膳食在需要,特殊无家可归者。 在多数桌遍及美国,食物被吃在第一感恩变得传统。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种分享的精神,在民间团体和慈善组织提供传统膳食需要,尤其是无家可归的人。在整个美国的大多数表,在第一个感恩节吃过的食物已成为传统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在分担,公民的团体和仁慈的机构的这种精神中提供一种传统膳食给需要中的那些,尤其流浪者。在整个美国的多数桌子上,在 thanksgiving 的第一旁被吃的食物变得传统的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭