|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:是我放弃了你、以为这次我可以承受你离我而去 故意让你伤心却刺痛自己是什么意思?![]() ![]() 是我放弃了你、以为这次我可以承受你离我而去 故意让你伤心却刺痛自己
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I give you, that this time I can afford you leave me sad, but you deliberately hurt yourself
|
|
2013-05-23 12:23:18
I gave you, it is thought that this time, I may be able to withstand you leave me intentionally to grieve you have hurt their own
|
|
2013-05-23 12:24:58
Was I gives up you, had thought this I might withstand you to go to me to let your sad actually stabbing pain intentionally
|
|
2013-05-23 12:26:38
That I abandoned you, thinking that this time I can you leave me on purpose to make you sad but hurt himself
|
|
2013-05-23 12:28:18
That I abandoned you, thinking that this time I can you leave me on purpose to make you sad but hurt himself
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区