当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Healthy, reproductively-capable women have a waist-to-hip ratio of between .67-.80. A ratio of .70 was found to be the average ideal, across time and culture, regardless of the woman's overall body size and weight.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Healthy, reproductively-capable women have a waist-to-hip ratio of between .67-.80. A ratio of .70 was found to be the average ideal, across time and culture, regardless of the woman's overall body size and weight.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
健康,生殖能力的妇女,有一间0.67的腰围与臀围的比例 - 0.80。被发现了0.70的比例是平均的理想,跨越时间和文化,无论女人的整体车身尺寸和重量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
健康的、和不孕的妇女有一个腰间到臀围比率之间的。67-.80。 发现的比率均值70理想,在不同的时代和文化,无论这名女子的整体车身尺寸和重量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
健康,再生可胜任的妇女有一个腰部对臀部比率在.67-.80之间。 比率.70被发现平均理想,横跨时间和文化,不管妇女的整体身体尺寸和重量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
健康、 繁衍后代能够妇女有.67-.80 的腰臀比例。发现.70 比率要平均理想,跨越时间和文化,这位妇女的整体车身尺寸和重量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
健康, reproductively 能干的女人有一腰到臀部的比率在 .67-.80. 之间一比率的 .70 被找到是平均理想,无论女人的总体身体大小和重量,横跨时间和文化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭