|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:银行通知到款了,但是电文上的用途一栏写了INVOICE 的字眼,银行说这样外汇局不给结汇,并建议空白或者写成工资,报销,或代理费等是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
银行通知到款了,但是电文上的用途一栏写了INVOICE 的字眼,银行说这样外汇局不给结汇,并建议空白或者写成工资,报销,或代理费等
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Banks to the section, but the message on the use of a column to write the wording of the invoice, the bank said that such foreign exchange bureau to the Settlement, and suggested that a blank or written in wages, reimbursement, or agent fees
|
|
2013-05-23 12:23:18
Notify the bank to the section on messages, but the purpose of the column and write the word INVOICE banks, foreign exchange, said that this is not to exchange, and that blank or write into wage reimbursement, or agency fees, etc.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The bank informed the funds, but in a telegram text use fence wrote the INVOICE phrase, the bank said such foreign exchange department did not give the settlement of exchange, and suggested the blank or wrote the wages, reimbursed, or the proxy spent and so on
|
|
2013-05-23 12:26:38
Bank notice to, but the message has written a column on INVOICE wording, foreign exchange banks said this Exchange Council does not give, and recommended that the blank or written as wages, reimbursement, or agents ' fees
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区