当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All meals were served in this splendid dining room of the home. Mr. Hearst and his architect Julia Morgan named it the Refectory, the term for a monastery dining hall. Its high windows, bright silk banners, and gleaming silver candlesticks convey the atmosphere of a church from the middle ages. When we see the mustard 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All meals were served in this splendid dining room of the home. Mr. Hearst and his architect Julia Morgan named it the Refectory, the term for a monastery dining hall. Its high windows, bright silk banners, and gleaming silver candlesticks convey the atmosphere of a church from the middle ages. When we see the mustard
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
灿烂的这家餐厅供应一日三餐。先生。赫斯特和他的建筑师朱莉亚摩根把它命名为食堂,长期为寺院食堂。其高的窗户,明亮的锦旗,和闪闪发光的银烛台,传达从中世纪教堂的气氛。当我们看到坐在长桌的芥末和番茄酱瓶,然而,我们认识到,先生。赫斯特喜欢保持在牧场非正式的事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭