|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Ne nous semble-t-il pas qu'à chaque moment tant de cruelles extrémités que nous savons, que nous entendons de toutes parts nous reprochent devant Dieu et devant les hommes ce que nous donnons à nos sens, à notre curiosité, à notre luxe是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Ne nous semble-t-il pas qu'à chaque moment tant de cruelles extrémités que nous savons, que nous entendons de toutes parts nous reprochent devant Dieu et devant les hommes ce que nous donnons à nos sens, à notre curiosité, à notre luxe
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它似乎在残酷的两端的每一刻,因为我们知道,我们听到来自各方的指责我们在神面前和男人,我们给我们的感官,我们的好奇心,我们的豪华前
|
|
2013-05-23 12:23:18
但在我们看来,每一个时刻,不仅结束了残忍正如我们所知,这对所有面,我们听到我们在神的面前,并批评我们给什么人面前回归理性,我们的好奇心,我们的豪华
|
|
2013-05-23 12:24:58
不似乎对我们仅它在每次残暴的末端,我们比我们知道,听说所有份额责备我们在上帝和人前面什么我们给我们的方向,我们的求知欲,我们的豪华
|
|
2013-05-23 12:26:38
不是我们似乎不残忍的结束,我们知道,我们听到来自四面八方我们的神与我们给我们的感觉,我们的好奇心,我们豪华的男人面前责备每次
|
|
2013-05-23 12:28:18
东北常识似乎-t-il 的舞蹈 qu'a chaque 时刻 tant de cruelles extremites que 常识 savons, que 常识使腱 de toutes 部分常识 reprochent devant Dieu et devant les hommes ce que 常识 donnons 没有钱,一 notre curiosite, notre 华美
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区