当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Agradecemos su correo con información de su presentación, para tomarlos en cuenta de forma comercial requerimos: el registro en nuestra base de proveedores, les agradeceremos el envío de sus datos; Personas de contacto; ventas y asesoría técnica (teléfonos e-mail), catálogos y o especificaciones archivos (pdf) listas de precios con escala de descuentos, información de sus productos sobre normas, avisos de prueba o bien protocolos ante CFE, LAPEM, etc. información de cuentas bancarias para transferencias y depósitos de los pedidos y copia de su Registro Federal de Contribuyentes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Agradecemos su correo con información de su presentación, para tomarlos en cuenta de forma comercial requerimos: el registro en nuestra base de proveedores, les agradeceremos el envío de sus datos; Personas de contacto; ventas y asesoría técnica (teléfonos e-mail), catálogos y o especificaciones archivos (pdf) listas de precios con escala de descuentos, información de sus productos sobre normas, avisos de prueba o bien protocolos ante CFE, LAPEM, etc. información de cuentas bancarias para transferencias y depósitos de los pedidos y copia de su Registro Federal de Contribuyentes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您提交的电子邮件,考虑到他们的商业的方式要求: 注册的供应商,欢迎他们发送您的数据 ;联络人 ;销售和技术支持 (电话、 电子邮件),目录和/或规范文件 (pdf 格式) 列表的价格折扣、 产品标准、 试验或议定书武装力量,LAPEM,银行账户转移和存款的订单和联邦纳税人登记复印件等资料的通知信息的规模。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭