当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:at 3500 metre,in bolivia, is the highest capital in the world .life is hard at high altitude,and the mountains make communications difficult.many rode are in bad condition and accidents are frequent. One rode in particular ,which goes north form la pas ,is considered the most dangerous rode in the world . on one side the mountains rise steeply, on the other side there is a sheer drop which in places in hundreds of metres deep. Although there is not a lot traffic,on average ,one vehicle comes off the rode every two weeds ,the rode is so great that anyone inside the vehicle is luckly to survive. In theory, the rode can only be used by traffic going uphill from 8 in the moring ,and by traffic coming downhill from 3 in the afternoon. But in the practice, few drivers respect the rules.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
at 3500 metre,in bolivia, is the highest capital in the world .life is hard at high altitude,and the mountains make communications difficult.many rode are in bad condition and accidents are frequent. One rode in particular ,which goes north form la pas ,is considered the most dangerous rode in the world . on one side the mountains rise steeply, on the other side there is a sheer drop which in places in hundreds of metres deep. Although there is not a lot traffic,on average ,one vehicle comes off the rode every two weeds ,the rode is so great that anyone inside the vehicle is luckly to survive. In theory, the rode can only be used by traffic going uphill from 8 in the moring ,and by traffic coming downhill from 3 in the afternoon. But in the practice, few drivers respect the rules.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 3500 米,在玻利维亚,是在世界慢慢的最高资本很难在高空,和山使的通信 difficult.many 骑着马在恶劣条件,事故频繁。特别是,去北窗体拉考绩制度,一个骑着马被认为是世界最危险的路。山大幅飙升,另一边有一侧是完全删除,在几百米深的地方。虽然没有很多交通,平均,下来骑着马每两个杂草的一个车、 骑着马是如此之大车内的任何人都是真幸运生存。理论上,骑着马只能使用交通登山的沙沙声,8 日,下午 3 下山的交通。但在实践中,几个驱动程序尊重规则。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭