当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  布艺软床比较专业,比较环保、舒适;皮床不要选用真皮的,真皮的有味,甲醛残留的味道,对身体有害,10年8年也去不掉。如果喜欢皮床,选用的面料比较环保d的PU。木床一定要选择优质的,否则很难保证环保。双层床建议选购松木家具,性价比高,环保系数较高。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  布艺软床比较专业,比较环保、舒适;皮床不要选用真皮的,真皮的有味,甲醛残留的味道,对身体有害,10年8年也去不掉。如果喜欢皮床,选用的面料比较环保d的PU。木床一定要选择优质的,否则很难保证环保。双层床建议选购松木家具,性价比高,环保系数较高。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Fabric soft bed more professional, more environmentally friendly, comfortable, and leather beds do not use leather, leather, tasty, smell of formaldehyde residues, harmful to the health, 10 years out. If you like leather bed, selected comparative environmental d PU fabric. Bed must choose the quality of otherwise difficult to ensure that the environmental protection. Double-bed suggested buy pine furniture, cost-effective, green coefficient is higher.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭