当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:老套的故事竟然发生在自己的身上,一直以为相亲是可笑的,可经不住姑姑的怂恿还是来了,意外的是见到了梅,风不由从心底感叹人世间的诡异和不测。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
老套的故事竟然发生在自己的身上,一直以为相亲是可笑的,可经不住姑姑的怂恿还是来了,意外的是见到了梅,风不由从心底感叹人世间的诡异和不测。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Old-fashioned story have taken place in his body, always thought that blind is ridiculous, can not stand the instigation of or aunt came, unexpectedly, to see the plum, the wind could not help lamenting the human world from the heart, strange and unexpected.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The hackneyed stuff story occurs unexpectedly on own body, thought continuously the intimate is laughable, might not be able to stand up to paternal aunt to instigate or to come, accidental was saw the plum, the wind by did not sigh the world from the moral nature strange and the mishap.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Trite story should happen to your body, always thought kiss is laughable, aunt may not bear instigation was coming, unexpectedly met Mary, wind not at heart laments world strange and unexpected.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭