当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Slick, stand-alone inserts offset the newsprint drawback somewhat, but many readers pull them out and discard them first thing when they open the paper.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Slick, stand-alone inserts offset the newsprint drawback somewhat, but many readers pull them out and discard them first thing when they open the paper.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
光滑,单机插入抵消新闻纸略有缺点,但很多读者将他们拉出来,并丢弃第一件事情,当他们打开纸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
油滑,独立插入物抵消新闻用纸缺点有些,但是许多读者拔出他们并且放弃他们第一件事,当他们打开本文时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
浮油,独立插入偏移的新闻纸缺点有点,但很多读者拉它们,并放弃他们第一件事就是打开文件时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
平滑器,独立插入分支新闻用纸缺点有点,但是很多读者拉他们外面和抛弃他们头一件事他们打开纸时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭