当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:24 inpatients within 60 days of stroke received standard rehabilitation therapy which included 1 hr of OT and PT, 5 days a week during hospital stay. In addition 12 patients underwent hybrid assistive neuromuscular dynamic stimulation (HANDS) therapy, which combined NMES with a splint. Patients in this group wore the d是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
24 inpatients within 60 days of stroke received standard rehabilitation therapy which included 1 hr of OT and PT, 5 days a week during hospital stay. In addition 12 patients underwent hybrid assistive neuromuscular dynamic stimulation (HANDS) therapy, which combined NMES with a splint. Patients in this group wore the d
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在医院逗留期间, 24个住院病人60在天内的冲程接受了包括1 hr OT和PT的标准修复疗法,每星期五天。另外12名患者进行了杂种支撑的神经肌肉的动态刺激(手)疗法,与藤条结合NMES。这个小组的患者每天佩带了设备8 hrs。控制群的患者佩带了仅腕子藤条。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在医院逗留期间, 24个住院病人60在天内的冲程接受了包括1个小时OT和PT的标准修复疗法,每星期5天。 另外12名患者接受了杂种assistive neuromuscular动态刺激 (手) 疗法,与藤条结合NMES。 Patients in this group wore the device for 8 hrs each day. 患者在控制群佩带了仅腕子藤条。 结果包括Fugl迈尔评估FMA,动作研究 (胳膊)测试ARAT和马达 (活动)日志14 MAL的上限部分 (),被估计在治疗前后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
24 住院病人脑卒中的 60 天内收到标准康复治疗,包括 OT 和 PT 的 1 小时,一周在医院期间住 5 天。另外 12 病人术后混合辅助神经肌肉动态刺激 (手) 疗法,联合 NMES 小夹板。在此组中的病人穿的设备 8 小时的每一天。对照组患者穿只手腕夹板。成果包括上肢部分的 Fugl Meyer 评估 (FMA)、 行动研究的手臂测试 (阿拉特基) 和电机活动日志-14 (仲裁法 》),评估之前和之后的待遇。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
24住院的60天内收到行程标准康复治疗,包括1小时的OT和PT,每周5天在医院逗留。 除了12名病人进行了混合辅助神经肌肉刺激[动态]手中,这种疗法结合NME的小腿。 病人在这组穿过设备8小时每一天。 病人在控制组穿手腕的腕带。 结果包含大写部分肢体的FMA fugl-meyer评估[],行动研究臂测试[海协与台湾海基会即可]和电机活动日志[14]《仲裁法》,评估治疗之前和之后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭