当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One extreme is to remove everything except the basic building structure. Demolition, however, is blunt tool, and should be employed advisedly. For instance, the Tate Modern, London, and the Dia Beacon, New York, offer visitors no clue to their original uses—a power station and a Nabisco factory, respectively. The inter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One extreme is to remove everything except the basic building structure. Demolition, however, is blunt tool, and should be employed advisedly. For instance, the Tate Modern, London, and the Dia Beacon, New York, offer visitors no clue to their original uses—a power station and a Nabisco factory, respectively. The inter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个极端是去除一切除了基本的建筑结构。爆破,然而,是直言的工具,并且应该深思熟虑地使用。例如,现代的塔特,伦敦和Dia烽火台,纽约,提议访客没有提示向他们原始的用途发电站和纳比斯科工厂,分别。这些大厦内部剥离为艺术显示提供中立后面的地面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个极端是去除一切除了基本的建筑结构。 爆破,然而,是直言的工具,并且应该深思熟虑地使用。 例如, Tate现代,伦敦和Dia烽火台,纽约,提议访客没有提示向他们的原物使用发电站和一家Nabisco工厂,分别。 剥离这些大厦内部为艺术显示提供中性后面地面。 除了移动的台架在Tate或地板污点在Dia,没有什么的视觉踪影带领了这些大厦进入是。 他们的最低纲领派设计导致大,简单的容量,但他们缺乏身分以工业过去,使大,但平淡,地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个极端是删除一切除了基本的建筑结构。拆除,然而,是钝的工具,并应深思熟虑地雇用。例如,泰特现代美术馆、 伦敦和 Dia 的灯塔,纽约,提供访客没有线索可供他们的原始用途 — — 一座电站和一个纳贝斯克工厂,分别。被剥夺了这些在建筑物内部,为艺术的显示提供中立的回地面。除了在国防情报局在泰特或地板污渍移动台架,没有视觉的什么带入这些建筑物的痕迹。其简约的设计产生大的简单卷,但他们缺乏身份与过去、 做大,但平淡,地方工业。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭